I finished the second volume of Gosick earlier today in class. I actually bought it the day I finished Kieli: White Wake on the Sand but it took me a little longer to get into this one. Mostly because I was reeling from reading Kieli and the genre shift was a bit of a shock. Anyways, that isn’t what I came to say. Within the week, Gosick 2 will probably be reviewed but that is also not what I’m here to say. I’m here to say TOKYOPOP I AM DISAPPOINT.
Gosick: The Crime that Has No Name (volume 2 of the series) was originally supposed to be released back in October of 2008. There was an understandable reaction among fans of the book when this month came and passed with no word on the series. Now, I guess I shouldn’t complain because lots of other light novel series by Tokyopop got the axe and won’t be continuing at all. However, for a wait of 500 days/1 year and 5 months shouldn’t this novel be nicely polished and ready to go when the time comes for it to finally be released? You’d really think that if you had a year and a half to translate and edit a book you could do so, right? Well the translating part is what’s tricky but the editing? Was whoever wrote this up drunk when they were doing it? Or do you guess just don’t believe in proof-reading? Cause they teach us that in grade four. (eheh, personally I never do it when I write a post but I’m not selling a post for $20 and making you wait for what seems like forever… sometimes)
What I’m getting at here is that I was embarrassed by the sheer amount of mistakes and errors I spotted while reading Gosick 2. One error can be overlooked. However I caught six. And who knows how many I missed? This is laziness. This is showing how much you care about your fans who waited eagerly for the release of this novel. This is showing that this is what you think is good enough. I’ve put up with Tokyopop butchering the quality of good manga in the past with their sloppy editing (give Rozen Maiden a read if you really need an example) but this is just, as I sad, embarrassing.
Think I’m exaggerating? I listed each as I read~ just to be thorough when I complained and ranted her. Now, if you have Gosick: The Crime That Has No Name check these pages out and see if you can spot what I did: page 24, page, 48, page 101, page 144, page 205 (this one depends, maybe it just sounds poorly written to me but given the tense it’s written in “She has picked up a hazelnut” just goes against basic English) and page 228. I’ve marked each mistake down but give it a look for yourself. You may say “Well, Fang-tan, these are just little things!” but that isn’t the point. A period at the start of a sentence? Is that really something to get so upset about? No, it probably isn’t. I’m upset because I feel insulted by Tokyopop’s lack of effort.
Anyways, if you’ve read this and spotted anymore besides the ones I saw please tell me. It’ll make my case and reasoning for being so pissed off even stronger.